close

「多分、自分らしくありつづけようと歩くその先にあるもの、  じゃないかな。 愛する人とともに。」



「仕事してるとさ、仕事のために生きてるって勘違いしがち
 って言うか、何ていうか・・
 でも、人生のための仕事で、
 仕事のための人生じゃないんだよね。
 人生の幸せってさ、
 必ずしも自分が思い描いた先に、
 ある訳じゃないんだよね。
 この歳になって、そうやっと思えるようになったんだよ。」

  (人啊只要一工作,就容易誤以為自己是為了工作而活
    該怎麼說呢…
 但是,人應該是為了人生而工作,
 而不是為了工作而活。
 所謂人生的幸福啊,
 其實不一定會出現在自己描繪好的未來裡。
 活到這個年紀,我總算理解到了這點。)

「幸せってどこにあるんでしょうか」

(那麼幸福存在於何處呢?)

「多分、自分らしくありつづけようと歩くその先にあるもの、
 じゃないかな。愛する人とともに。」

(我想,只要能活的像自己,一步一步向前走,這樣一來幸福就在前方,
 應該可以這樣說吧。而且是跟你所深愛的人。)
           

Fm: 父女七日變


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bonbonsfille 的頭像
    bonbonsfille

    酸爵士.Acid

    bonbonsfille 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()